Se stai utilizzando un dispositivo mobile, scorri a destra | If you are using a mobile, swipe right
Testo | Lyrics;Traduzione | Translation
Un giorno capiremo chi siamo senza dire niente e sembrerà normale;One day we'll understand who we are without speaking and it'll seem normal
immaginare che il mondo scelga di girare attorno a un altro sole;to imagine the world deciding to orbit around another sun
è una casa senza le pareti;it's a house with no walls
da costruire nel tempo, costruire dal niente;to be built in time, to be built from nothing
come un fiore, fino alle radici;like a flower [is], [from top] to roots
è il mio regalo per te da dissetare e crescere;it's my gift for you to be watered and grown
E siamo montagne a picco sul mare;And we're mountains facing the sea
dal punto più alto impariamo a volare;we learn to fly from the summit
poi ritorniamo giù;and then we fly back down
lungo discese pericolose;along dangerous slopes
senza difese, ritorniamo giù;defenceless, we fly back down
a illuminarci come l'estate che adesso brilla;and light up like summer is shining now
Com'era il mondo prima di te?;How was the world before you?
Un giorno capiremo chi siamo senza dire niente, niente di speciale;One day we'll understand who we are without saying anything special
e poi ci toglieremo i vestiti per poter volare più vicino al sole;and then we'll put our clothes off so we can fly nearer to the sun
in una casa senza le pareti;in a house with no walls
da costruire nel tempo, costruire dal niente;to be built in time, to be built from nothing
siamo fiori, siamo due radici;we're flowers, we're two roots
che si dividono per ricominciare a crescere;that split to start growing again
E siamo montagne a picco sul mare;And we're mountains facing the sea
dal punto più alto impariamo a volare;we learn to fly from the summit
poi ritorniamo giù;and then we fly back down
lungo discese pericolose;along dangerous slopes
senza difese, ritorniamo giù;defenceless, we fly back down
a illuminarci come l'estate che adesso brilla;and light up like summer is shining now
Com'era il mondo prima di te?;How was the world before you?
Ora e per sempre ti chiedo di entrare;Now and forever I'm asking you to enter
all'ultima festa e nel mio primo amore;the last party and my first love
poi ritorniamo giù;and then we fly back down
lungo discese pericolose;along dangerous slopes
senza difese, ritorniamo giù;defenceless, we fly back down
a illuminarci come l'estate che adesso brilla;and light up like summer is shining now
Com'era il mondo prima di te?;How was the world before you?