Dialogo;Dialogue
[Al telefono];[On the phone]
<b>A: Buonasera! Vorrei prenotare un tavolo per due persone per stasera, per favore.</b>;A: Good evening! I would like to make a reservation for a table for two tonight, please.
<b>B: Certamente! A che nome desidera la prenotazione?</b>;B: Certainly! Under what name would you like the reservation?
<b>A: Lucia Rossi.</b>;A: Lucia Rossi.
<b>B: Molto bene. Abbiamo disponibilità alle 20:00. Va bene?</b>;B: Very well. We have availability at 8:00 PM. Is that okay?
<b>A: Sì, perfetto. Grazie.</b>;A: Yes, perfect. Thank you.
[La coppia arriva al ristorante e viene accompagnata al tavolo];[The couple arrives at the restaurant and is escorted to the table]
<b>B: Buonasera, benvenuti al nostro ristorante! Posso portarvi da bere?</b>;B: Good evening, welcome to our restaurant! Can I bring you something to drink?
<b>A: Grazie. Vorrei un'acqua naturale, per favore.</b>;A: Thank you. I would like still water, please.
<b>B: Va bene, un'acqua naturale per lei. E per il signore?</b>;B: Alright, still water for you. And for you, sir?
<b>C: Vorrei un bicchiere di vino rosso della casa, per cortesia.</b>;C: I would like a glass of house red wine, please.
<b>B: Certamente, un bicchiere di vino rosso della casa per lei. Vi porto subito le bevande.</b>;B: Certainly, a glass of house red wine for you. I'll bring your drinks right away.
[Dopo qualche minuto, il cameriere ritorna con le bevande];[After a few minutes, the waiter returns with the drinks]
<b>B: Ecco le vostre bevande. Siete pronti per ordinare?</b>;B: Here are your drinks. Are you ready to order?
<b>A: Sì, grazie. Come antipasto vorrei una caprese.</b>;A: Yes, thank you. For starters, I would like a Caprese salad.
<b>B: Perfetto, una caprese. E di primo?</b>;B: Perfect, a Caprese salad. And as a first course?
<b>A: Per me degli spaghetti alle vongole e per il mio compagno, degli gnocchi al pesto.</b>;A: For me, I'll have spaghetti alle vongole, and for my partner, gnocchi with pesto.
<b>B: Molto bene, spaghetti alle vongole e gnocchi al pesto. Sapere già cosa prendere di secondo?</b>;B: Very well, spaghetti alle vongole for you and gnocchi with pesto for your partner. Do you already know what you'd like for the main course?
<b>A: Per me un filetto di orata.</b>;A: I'll have a grilled sea bream fillet.
<b>B: Come contorno preferisce patate al forno o verdure grigliate?</b>;B: And for the side dish, would you prefer baked potatoes or grilled vegetables?
<b>A: Potrei avere dell'insalata mista, per cortesia?</b>;A: Could I have a mixed salad, please?
<b>B: Certo, un filetto di orata e insalata mista come contorno. E per lei?</b>;B: Of course, a grilled sea bream fillet with a mixed salad as a side dish. And for you?
<b>C: Per me niente, magari dopo prendo un dolce.</b>;C: Nothing for me, maybe I'll have a dessert later.
[Il cameriere ritorna con le portate e aspetta che i clienti abbiano terminato];[The waiter brings the dishes and waits for the customers to finish]
<b>B: Desiderate qualcosa per dolce?</b>;B: Would you like anything for dessert?
<b>C: Sì, grazie. Per me un tiramisù.</b>;C: Yes, thank you. I'll have a tiramisu.
<b>A: Io sono a posto così. Prendo solo un caffè lungo.</b>;A: I'm good with just a long espresso.
<b>B: Benissimo. Desiderate un ammazzacaffè?</b>;B: Alright. Would you like a digestif?
<b>A: Sì, volentieri. Per me un limoncello.</b>;A: Yes, please. I'll have a Limoncello.
<b>C: Per me un Amaro del Capo.</b>;C: I'll have an Amaro del Capo.
[Il cameriere porta il dolce, il caffè e gli ammazzacaffè];[The waiter brings the dessert, coffee, and digestifs]
<b>A: Grazie. È stato tutto delizioso. Ci può portare il conto?</b>;A: Thank you. Everything was delicious. Can you bring us the bill, please?
<b>B: Certo. Arriva subito.</b>;B: Of course. It'll be right out.
<b>A: Grazie ancora. Abbiamo trascorso una serata davvero piacevole. Il cibo era delizioso e il servizio impeccabile.</b>;A: Thank you again. We had a really enjoyable evening. The food was delicious and the service was impeccable.
<b>B: Sono lieto di sentire che siete soddisfatti. Se vi fa piacere potete lasciare una recensione su Tripadvisor.</b>;B: I'm glad to hear that you're satisfied. If you'd like, you can leave a review on TripAdvisor.
<b>A: Sì, sicuramente torneremo. Arrivederci!</b>;A: Yes, we'll definitely be back. Goodbye!
<b>B: Arrivederci e a presto!</b>;B: Goodbye and see you soon!